خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
lilian canale
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - lilian canale
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
3381 درحدود 1180 - 1161 نتایج
<<
قبلی
•••
39
••
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
••
79
•••
159
••••
بعدی
>>
31
زبان مبداء
kan jag provspela inför nästa säsong??
kan jag provspela inför nästa säsong??
ترجمه های کامل
¿Puedo hacer una prueba...
60
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa;...
Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa; hatalı olduğumu düşünürüm!!
translate from turkish to american english and spanish please...thank you so much.
ترجمه های کامل
When people
Cuando la gente se pone de acuerdo conmigo...
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
te ves regia tia con tus amigas te quiero
te ves regia tia con tus amigas te quiero
ترجمه های کامل
You look great...
يا Ùتاة، تبدين جميلة........
137
زبان مبداء
sono laureato 10 giorni fa in Sacra Scrittura con...
sono laureato 10 giorni fa in Sacra Scrittura con il tema <> nella Pontificia Facoltà Teologica della Sardegna. é meravilhoso poter condividere le sperienze di fede. bacci
é algo relacionado a biblÃa.
ترجمه های کامل
Graduei-me há 10 dias
149
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor
ترجمه های کامل
Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot...
Amor da minha vida, eu amo-te muito
23
زبان مبداء
Bored? Chat with strangers !
Bored? Chat with strangers !
it's for a web site where people can chat with people they don't know
ترجمه های کامل
¿Aburrido? ¡Charla con extraños!
Sıkıldınız mı? Yabancılarla sohbet edin !
Keder du dig? Chat med fremmede!
Aborrecido? Fale com estranhos!
Uttråkad? Chatta med främlingar!
Verveeld?
Bored?
Entediado? Converse com estranhos!
Gelangweilt?
Sei annoiato? Chiacchiera con gli estranei!
ΒαÏιÎσαι; Συνομίλησε με αγνώστους!
退屈?
45
زبان مبداء
la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
la forza che ho è il desiderare ancora , ancora e ancora
ترجمه های کامل
forca që kam është të dëshiroj përsëri, përsëri dhe prapë përsëri
The strength I have...
58
زبان مبداء
Eu te amo do jeitinho que voce e e vou te amar...
Eu te amo
do jeitinho que você é
e vou te amar sempre assim
meu amor
ترجمه های کامل
Je t'aime la façon dont tu es
40
زبان مبداء
Ich liebe dich... Ich vermisse Dich mehr als je zuvor
Ich liebe dich... Ich vermisse Dich mehr als je zuvor
ترجمه های کامل
Te quiero...te extraño más que nunca.
114
زبان مبداء
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...
SDF = Sans Domicile Fixe?
ترجمه های کامل
¿Para qué salir?
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Meu irmão meu anjo.
Meu irmão, tu es meu anjo.
ترجمه های کامل
Fratello mio, tu sei il mio angelo
Frater mi, angelus meus es.
102
زبان مبداء
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te...
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te iubeşte cu defectele tale fără a pretinde să te schimbe acela te iubeşte cu adevărat
Edited with diacritics on a notification from Freya / pias 090223.
Originalrequest:
"cu timpul iti poti da seama ca cel care te iubeste cu defectele tale fara a pretinde sa te schimbe acela te iubeste cu adevarat"
ترجمه های کامل
Con el tiempo te puedes dar cuenta que el...
Nel corso del tempo...
37
زبان مبداء
Bom dia meu amor, foi bem de final de semana?
Bom dia meu amor, foi bem de final de semana?
ترجمه های کامل
Buongiorno, amore mio
31
زبان مبداء
jag är 25 år och kommer ifrån england.
jag är 25 år och kommer ifrån england.
ترجمه های کامل
Tengo 25 años y vengo de Inglaterra.
213
زبان مبداء
Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı...
Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı sistem ve bu sistemde çalışan tren.Metro hatları diğer demiryolları gibi zeminde yer alırlar.Fakat demiryollarından farklı olarak yer altına da inebilirler.Metro sanıldığı gibi sürekli yer altından gitmez.
ترجمه های کامل
The urban rail system used for rapid transit ...
O sistema ferroviário urbano
57
زبان مبداء
lloro por los momentos perdidos y los...
lloro por los momentos perdidos y lamento profundamente las confusiones
ترجمه های کامل
Je pleure les moments perdus ...
Oplakujem izgubljene trenutke...
49
زبان مبداء
Ola amor sinto sua falta, vem logo para...
Olá amor, sinto sua falta. Vem logo para meus braços. Beijos
text corrected <Lilian>
ترجمه های کامل
Hej älskling, jag saknar dig
24
زبان مبداء
ar tu žinai kas vakar nutiko?
ar tu žinai kas vakar nutiko?
ترجمه های کامل
¿Sabes lo que ocurrió ayer?
43
زبان مبداء
L'essenza della vita dell'uomo
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
ترجمه های کامل
Essence of human life
L'essence de la vie de l'homme
La esencia de la vida del hombre
Az ember életének lényege
СущноÑÑ‚ÑŒ человечеÑкой жизни
A essência da vida do Homem.
11
زبان مبداء
come sei bello
come sei bello
traducir
ترجمه های کامل
¡Qué guapo eres!
<<
قبلی
•••
39
••
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
••
79
•••
159
••••
بعدی
>>